А.С.Пушкин. Поэзия и проза.
Если вам понравился наш сайт, разместите ссылку на него в своем блоге или на форуме.

    Для блога (html-код):
    
    Для форума (ВВ-код):
    


*Укажите сумму
Перевод сайту «Сказки Пушкина»

Отправить сообщение администратору
1824 (Михайловское)
 

* * *

Мне жаль великия жены,
Жены, которая любила
Все роды славы: дым войны
И дым парнасского кадила.
Мы Прагой ей одолжены,
И просвещеньем, и Тавридой,
И посрамлением Луны,
И мы ..... прозвать должны
Ее Минервой, Аонидой.
В аллеях Сарского Села
Она с Державиным, с Орловым
Беседы мудрые вела —
С Делиньем — иногда с Барковым.
Старушка милая жила
Приятно и немного блудно,
Вольтеру первый друг была,
Наказ писала, флоты жгла,
И умерла, садясь на судно.
С тех пор ...........мгла.
Россия, бедная держава,
Твоя удавленная слава
С Екатериной умерла.

МНЕ ЖАЛЬ ВЕЛИКИЯ ЖЕНЫ. Необработанный сатирический набросок о Екатерине

«Мы Прагой ей одолжены».— О разделе Польши, когда к России отошла бо́льшая часть Польши с Варшавой.

Прага — крепость, защищающая Варшаву.

Посрамление Луны — победа над Турцией, в результате которой к России был присоединен Крым.

Делинь — австрийский дипломат, приезжавший в Россию.

Свеча
© Произведения Пушкина принадлежат народу. Дизайн сайта - отчасти мне, Ольге Денисовой, отчасти - русским и советским художникам.